• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Street Smart Brazil

We teach smart Portuguese

  • Contact
  • My Account
  • Cart
  • Policies
    • Privacy Policy
    • Terms of Service
    • Disclaimer
  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube
Speak Portuguese With Ease
  • Home
  • About
  • Shop for Lessons
  • Starter Kit
  • Testimonials
  • Resources
  • Blog
When One Phrase Leads to Another – Part Two

When One Phrase Leads to Another – Part Two

posted on June 27, 2012

 
(Source)

“O maior prazer de um homem inteligente é bancar o idiota diante do idiota que quer bancar o inteligente” – Confucious

Bancar

The quote above, attributed to Confucious, basically says that an intelligent person is smart to play stupid in the presence of a stupid person, who in turn is trying to seem intelligent. Quote aside, you may have noticed a new verb that looks like “to bank”, followed by “the idiot”. What could “to bank the idiot” mean? Let me explain.

Bancar, when used like this, means to behave pretentiously, to play the part, to try to pose/pass as someone (who has a certain quality). Likewise, you can also use “passar-se por” to say the same.

In the same vein as Part One, the above phrasing of the verb “bancar” led me to remember another similar phrase.


(Source)

Fazer-se (de)

You can use “fazer-se (de)” in a very similar way to “bancar”, however I’ll start with an example of the first time I ever heard it. When someone is playing “hard to get”, you can say that person “se faz de difícil“. While I don’t remember the exact instance in which I heard it, I do remember smiling to myself when it hit me, due to the different ways someone can express themselves in Portuguese. There are other endings, of course, that you can add after “de”. It seems even Google has a few suggestions (though the only other one I’ve actually heard is “se fazer de vitima“, or “to play the victim.”).

A quick note on the other meanings of the verb “bancar”. If you want to say, for example, that someone is paying for dinner, you can say “ele/ela bancou o jantar“. In similar fashion, you can also say someone is putting up the money for something. Ex. “Ele bancou o jogo“, or “He financed the game”.

—————-

Schedule your Portuguese Demo Lesson.

Street Smart Brazil offers one-on-one and group classes online via webcam. We have a fantastic team of tutors, exclusive class materials, and complete programs from absolute beginner to fluent.  See what our customers are saying.

Related Posts:

  • To Turn On in Portuguese: 3 Different Verbs
  • 4 language learning hacks for your Portuguese
  • Valentine’s Day in Brazil - Dia dos Namorados

About Adam Lee

Adam is a writer and a researcher who has studied Brazilian culture for over a decade and created several Brazil-themed blogs going back to 2008. Having taught himself Portuguese, he put it to practical use by spending three years doing Brazil on a budget (and living in favelas), from Rio de Janeiro to the Amazon.

He now resides in Lisbon, Portugal, developing a startup and dreaming about having a beachside B&B in the Northeast of Brazil.

Reader Interactions

Comments

  1. Luciana Lage

    June 26, 2012 at 12:39 pm

     Adam, my guess is that you heard “fazer-se de difícil” in the context of flirting 🙂

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Want to see your pic by your comment? Get a free custom avatar at Gravatar.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Categories

  • Brazil
  • Brazilian music
  • Brazilian Portuguese
  • Business Culture
  • Culture and History
  • Flashcards
  • Food
  • Grammar
  • Idiomatic Expressions
  • Learning Languages
  • Pronunciation
  • Resources
  • Video lessons
  • Visiting Brazil
  • Vocabulary

Schedule a Trial Session

Testimonials

When I started this journey of learning Brasilian Portuguese, I couldn’t even say “Obrigado” or “Como é seu nome?”. But now my communication skills have improved tremendously. Street Smart Brazil make… Read more
Blake
Street Smart can certainly claim to be a one-stop shop for its students’ Portuguese needs. It has done a remarkable job in rigorously selecting a group of teachers who meet the highest standards in … Read more
Carlos
As a language lover, I have learned multiple foreign languages through multiple sources and media. I must say that Street Smart Brazil is absolutely the best language program that I have encountered. … Read more
Daniel
Choosing to take classes at Street Smart Brazil was the best decision that I’ve made since deciding to learn Portuguese.  My classes are going very well. Every week my instructor gives me more challe… Read more
Michael

Find Resources

Make your learning fun and easy with good resources.
Learn More

Recent Posts

  • Brazilian Portuguese Idiom: Não é a minha praia
  • Brazilian Books You Need on Your Bookshelf
  • How to use ONDE and AONDE in Portuguese
  • Master Question Words in Portuguese: O que, Que, Qual
  • Meio or Meia? How to say KIND OF in Portuguese

Search

Cart

Classes

  • Trial Lesson
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Subscription
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Packages
  • Celpe-Bras Prep Classes with Street Smart Brazil

Footer Subscribe

Footer Full CTA

Book a Trial Lesson today to get started.

Get Started Now

Footer CTA

Street Smart Brazil

  • About
  • Shop For a Portuguese Class
  • Testimonials
  • Blog

Portuguese Classes

  • Trial Lesson
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Subscription
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Packages
  • Celpe-Bras Prep Classes with Street Smart Brazil


Street Smart Brazil, LLC

phone 415.573.8180
email info@streetsmartbrazil.com
Oakland, California

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Disclaimer
  • Sitemap

© 2014–2023 Street Smart Brazil, All Rights Reserved.