Something for your noodle

 


A comment I just saw on Street Smart Brazil’s Facebook page mentioned the word miolo and it made me think of several related words, at least in pronunciation. The comment was about my last article on Big Brother Brasil. Here it is,

“Vc ja viu a campanha para tirar o BBB do ar? Tem pérolas do tipo: “Até pãozinho francês tem mais miolo do que gente que assiste ao BBB” e por aí vai…..”

“Have you already seen the campaign to take BBB off the air? There’s a few ‘pearls’ like: “Even a little roll of french bread has more crumb* than the people who watch BBB,” and so on and so forth…”