
You’ve had a long day and are feeling kind of tired to go out tonight. How do you express this idea of kind of tired in Portuguese?
One way to do this is to use “meio” followed by the adjective that describes how you feel. For example, the picture above says:
- Estou meio cansada hoje.
= I am kind of tired today.
This is really easy and very useful. I will show you three examples of this structure in practice.
Tip:
When using “meio” to say “kind of”, “sort of”, or “a little”, always keep it in the masculine and in the singular. You will see Brazilians saying “meia”, but please know that it is very wrong. “Meia” means something else.
Example # 1

Paulo: Dora não está encontrando os documentos que entreguei a ela ontem.
Ronaldo: Dora é meio desorganizada.
Translation:
Paulo: Dora can’t find the documents that I gave her yesterday.
Ronaldo: She is kind of disorganized.
Example # 2
Rafa: Vamos pegar um cineminha hoje?
Carla: Hoje não vai dar. Estou meio doente.
Translation:
Rafa: Let’s catch a move today.
Carla: Today it won’t be possible. I am kind of sick.
Example # 3
Ângela: Por que Cecília e Priscila estão tão sérias?
Felipe: Elas estão meio estressadas com esse projeto.
Translation:
Ângela: Why are Cecília and Priscila looking so serious?
Cecília: They are kind of stressed out with this project.
- Video lesson: How to use Tão and Tanto Correctly in Portuguese
Become fluent in Portuguese. Learn from anywhere, at any time, via Skype with friendly and professional instructors. Book a trial session to see how we can help you speak great Portuguese.
Leave a Reply