• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Street Smart Brazil

We teach smart Portuguese

  • Contact
  • My Account
  • Cart
  • Policies
    • Privacy Policy
    • Terms of Service
    • Disclaimer
  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube
Speak Portuguese With Ease
  • Home
  • About
  • Shop for Lessons
  • Starter Kit
  • Testimonials
  • Resources
  • Blog
Learn Portuguese Idioms: Perder a hora & Perder tempo

Learn Portuguese Idioms: Perder a hora & Perder tempo

posted on November 5, 2014

Learn Portuguese Idioms: Perder a hora & Perder tempo

I saw the picture above on Facebook and it inspired me to create this Portuguese lesson. The picture uses two very useful idiomatic expressions in Portuguese: Perder a hora and Perder tempo.  In this lesson I will give you a tip about the conjugation of the verb Perder and will show you how to use the expressions above. I will also teach you an additional great expression.

 

The Verb Perder: Meaning and Conjugation

The literal translation of perder is to lose.

Perder has an interesting conjugation. It is irregular for the simple present tense (present indicative) of “eu”:

  • Eu perco

Notice that we have a C in place of the D that we have in the infinitive.

The rest of the present tense conjugation is regular:

  • Você/ele/ela perde
  • Nós perdemos
  • Vocês/eles/elas perdem

That little change in the present tense indicative carries on to the present subjunctive:

  • Espero que eu não perca meu celular de novo. = I hope I do not lose my cell phone again.
  • Espero que você não perca seu celular de novo. = I hope you do not lose your cell phone again.
  • Espero que nós não percamos nossos celulares outra vez. = I hope we do not lose our cell phones again.
  • Espero que vocês não percam seus celulares novamente. = I hope you guys do not lose your cell phones again.

To practice the present subjunctive conjugation, check out our Flashcard App for Android devices.

 

Idiomatic Expression: Perder a hora

The expression perder a hora means to lose track of time and to be late for an appointment as a result. It can also translate as to oversleep.

Examples:

1. Melissa usually wakes up at 7am to go to work. Today she overslept and woke up at 7:45am. She calls her manager to say that she is running late:

  • Desculpe. Eu trabalhei até tarde ontem à noite e hoje perdi a hora.
  • = I’m sorry. I worked until late last night and today I overslept.

 

2. Reginaldo is having lunch with a friend. He checks the time and says:

  • Tenho que ir. Tenho uma reunião importante. Não posso perder a hora.
  • = I have to go. I have an important meeting. I cannot be lose track of time and be late.

 

3. Diego is late to meet his girlfriend. She is upset. He tells her:

  • Desculpa. Eu estava estudando e perdi a hora.
  • Sorry. I was studying and lost track of time.

 

Idiomatic expression: Perder tempo

The expression perder tempo means to waste time.

Examples:

1.    Cristiano has been trying to go out on a date with Maria. Maria however keeps rejecting him. Cristiano’s friend finally tells him:

  • Você está perdendo seu tempo. Ela não quer nada com você.
  • = You are wasting your time. She does not want anything to do with you.

 

2.    Joana is giving Mário her opinion about the movie she watched last night:

  • O filme é horrível. Não perca seu tempo.
  • = The movie is terrible. Don’t waste your time.

 

3.    Paula spent almost an hour in line at the bank today. She says:

  • Perdi um tempo enorme na fila do banco.
  • = I wasted a lot of time in line at the bank.

 

Premium phrase: Uma perda de tempo

The noun for “perder” is perda = a loss, a waste.

The phrase uma perda de tempo means a waste of time.

Example:

Gustavo spends hours playing games at his computer. His girlfriend says:

  • Não entendo como você passa tantas horas jogando. Que perda de tempo!
  • = I don’t understand how you spend so many hours playing. What a waste of time!

 

The Opening Picture

Based on what you just learned, you can now translate the opening picture. It says:

“Choose people who make you lose track of time, not waste your time.”

The picture came from 89 A Radio Rock’s Facebook page.

 

Related Posts:

  • 4 Brazilian Portuguese Expressions with the Verb Levar –…
  • 8 Power Tips to Learn Verb Conjugation – Portuguese lesson
  • 12 Ways to Say You are Welcome in Brazil - Portuguese lesson

About Luciana Lage

I’m Luciana, founder of Street Smart Brazil. I am so happy to be able to help you in your Portuguese speaking journey! Teaching Portuguese as a foreign language was one of the best things that could have happened in my life. I’ve had the privilege of teaching Portuguese at the University of California, Berkeley and the University of San Francisco. Now I am fully dedicated to the Street Smart Brazil community.

Reader Interactions

Comments

  1. Martín Felman

    November 8, 2014 at 12:52 pm

    Oi Luciana e colegas, tudo bem,

    Agradeço pelas dicas recebidas. Eu sou um professor de português argentino e, sinceramente, nunca tinha reparado na expressão “Perder a hora”. Confeso que me levou um tempinho achar uma expressão parecida no nosso espanhol rioplatense, mas finalmente achei ela. Poderia ser “colgarse” ou “me colgué”, que nós usamos coloquialmente nesse contexto. Portanto, a frase da imagem poderia ficar assim : “Elegi personas que te hagan ‘colgarte’ y no, perder el tiempo”. Quero esclarecer que essa expressão ‘colgarse’ é uma gíria, que poderia ser traduzida como “relaxar” ou “descontrair”, no português.

    Abraço e até breve! Martín.

    Reply
    • Luciana Lage

      November 8, 2014 at 3:11 pm

      Oi, Martín! Muito prazer! E muito obrigada por compartilhar um pouco da sua língua. Adorei conhecer “colgarse”. É o que quero fazer hoje 🙂

      Reply
  2. nick

    November 6, 2014 at 3:53 pm

    otima licao! muito obrigado 🙂

    Reply
    • Luciana Lage

      November 6, 2014 at 6:26 pm

      Obrigada pelo comentário, Nick! Fiquei feliz 🙂

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Want to see your pic by your comment? Get a free custom avatar at Gravatar.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Categories

  • Brazil
  • Brazilian music
  • Brazilian Portuguese
  • Business Culture
  • Culture and History
  • Flashcards
  • Food
  • Grammar
  • Idiomatic Expressions
  • Learning Languages
  • Pronunciation
  • Resources
  • Video lessons
  • Visiting Brazil
  • Vocabulary

Schedule a Trial Session

Testimonials

Learning a new language can be one of the most challenging things you can do. The individualized and wholly personal tact of teaching at Street Smart Brazil makes it a challenge that you will want to … Read more
Gary
Street Smart Brazil has impressed me. Not only will your Brazilian Portuguese improve under their instruction but you will learn a lot about Brazilian culture.
Naomi
Streetsmart Brazil helped me to attain a Celpe Bras proficiency rating of advanced intermediate. Not only have I improved my reading and writing skills, I can speak more fluently on a wide range of t… Read more
Auby
I can highly recommend learning Portuguese with Street Smart Brazil. I have very good tutoring. My teacher is competent and nice. Her classes are great and she challenges me every single time in a ver… Read more
Marina

Find Resources

Make your learning fun and easy with good resources.
Learn More

51 Portuguese Idioms – Speak Like a Brazilian

You will learn each expression inside a real-life context: everyday situations that could happen to any of us.
Purchase Now >

Recent Posts

  • Meio or Meia? How to say KIND OF in Portuguese
  • Family Vocabulary in Portuguese
  • The Power of Rehearsal to Improve Language Learning
  • Learn the Numbers in Portuguese: All you need to know
  • The Difference Between ESTE, ESSE, ISSO in Portuguese

Search

Cart

Classes

  • Trial Lesson
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Subscription
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Packages
  • Celpe-Bras Prep Classes with Street Smart Brazil

Footer Subscribe

Books

  • 51 Portuguese Idioms
  • Master the Word MESMO in Portuguese

Footer Video CTA

Subscribe to my YouTube channel to get all the new video lessons

Subscribe

https://youtu.be/xoNtWBolAzE

Footer Full CTA

Book a Trial Lesson today to get started.

Get Started Now

Footer CTA

Street Smart Brazil

  • About
  • Shop For a Portuguese Class
  • Testimonials
  • Blog

Portuguese Classes

  • Trial Lesson
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Subscription
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Packages
  • Celpe-Bras Prep Classes with Street Smart Brazil

Books

  • 51 Portuguese Idioms
  • Master the Word MESMO in Portuguese


Street Smart Brazil, LLC

phone 415.573.8180
email info@streetsmartbrazil.com
Oakland, California

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Disclaimer
  • Sitemap

© 2014–2023 Street Smart Brazil, All Rights Reserved.