• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Street Smart Brazil

We teach smart Portuguese

  • Contact
  • My Account
  • Cart
  • Policies
    • Privacy Policy
    • Terms of Service
    • Disclaimer
  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube
Speak Portuguese With Ease
  • Home
  • About
  • Shop for Lessons
  • Starter Kit
  • Testimonials
  • Resources
  • Blog
Learn Colloquial Brazilian Portuguese: Pisar em ovos

Learn Colloquial Brazilian Portuguese: Pisar em ovos

posted on April 23, 2014

 

Learn Colloquial Brazilian Portuguese: Pisar em ovos

Hello, Street Smart Brazil’s fans. I am going to teach you guys a very cool expression that you are likely to hear pretty often here in Brazil. The expression is pisar em ovos, which literally means “to step on eggs” or “to walk on eggs”. The meaning of the expression comes from the idea that someone is walking over eggs and needs to be very careful not to break the eggs. I will show you two different ways to use this expression.

 

1. The most common way to use the expression pisar em ovos is to indicate that someone is doing something very carefully, usually to avoid creating a problem or making someone else upset.

  • Meu chefe é muito explosivo. Nós precisamos pisar em ovos para dar qualquer feedback a ele.

= My boss has a bad temper. We need to be very careful to give him any feedback.

 

  • Minha empresa demitiu um monte de gente e ainda vai demitir mais outro bocado. Estamos todos pisando em ovos.

= My company has laid off a lot of people and will still lay off another bunch. We are all acting very carefully.

 

2. The expression pisar em ovos can also be used to refer to someone who is taking too long to get somewhere or to do something.

  • Maria, o que aconteceu? Eu disse para você chegar aqui às 8:00. Já são 9 horas. Você estava pisando em ovos?

= Maria, what happened? I told you to get here at 8. It is 9 already. Were you walking on eggs?

 

  • Vamos, Marcos. Estamos atrasados! Você está pisando em ovos, é?

= Let’s go, Marcos. We are running late! Are you stepping on eggs?

 

Have fun using your new Brazilian Portuguese colloquial expression!

This blog post was written by a guest contributor Marcelo Alves.

————

Schedule your Portuguese Trial Lesson.

Street Smart Brazil offers one-on-one and group classes online via webcam. We have a fantastic team of tutors, exclusive class materials, and complete programs from absolute beginner to fluent.  See what our customers are saying.

 

Related Posts:

  • Easter Vocabulary in Portuguese - Portuguese Lesson
  • 12 Ways to Say You are Welcome in Brazil - Portuguese lesson
  • 4 language learning hacks for your Portuguese

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Want to see your pic by your comment? Get a free custom avatar at Gravatar.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Categories

  • Brazil
  • Brazilian music
  • Brazilian Portuguese
  • Business Culture
  • Culture and History
  • Flashcards
  • Food
  • Grammar
  • Idiomatic Expressions
  • Learning Languages
  • Pronunciation
  • Resources
  • Video lessons
  • Visiting Brazil
  • Vocabulary

Schedule a Trial Session

Testimonials

I always wanted to learn a second language, but as much as I tried, I couldn’t manage to do it on my own. Much to my surprise, after learning with Street Smart Brazil, I find myself speaking in sente… Read more
Michael
If you can’t move to Brazil to learn Portuguese, the next best thing is to join the classes at Street Smart Brazil. Years ago, I started out with Luciana for one hour a week. It seemed a long tim… Read more
Gary
The quality of the instruction is outstanding. The instructors are flexible to schedule classes in times which are convenient. Being able to use SKYPE for face to face without traveling place to plac… Read more
Jennifer
I think Street Smart Brazil and all its services are great. It allows me to do schedule my classes from home when I have time in my busy work week. I am so grateful for this as otherwise I simply wou… Read more
Belinda

Find Resources

Make your learning fun and easy with good resources.
Learn More

51 Portuguese Idioms – Speak Like a Brazilian

You will learn each expression inside a real-life context: everyday situations that could happen to any of us.
Purchase Now >

Recent Posts

  • Meio or Meia? How to say KIND OF in Portuguese
  • Family Vocabulary in Portuguese
  • The Power of Rehearsal to Improve Language Learning
  • Learn the Numbers in Portuguese: All you need to know
  • The Difference Between ESTE, ESSE, ISSO in Portuguese

Search

Cart

Classes

  • Trial Lesson
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Subscription
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Packages
  • Celpe-Bras Prep Classes with Street Smart Brazil

Footer Subscribe

Books

  • 51 Portuguese Idioms
  • Master the Word MESMO in Portuguese

Footer Video CTA

Subscribe to my YouTube channel to get all the new video lessons

Subscribe

https://youtu.be/xoNtWBolAzE

Footer Full CTA

Book a Trial Lesson today to get started.

Get Started Now

Footer CTA

Street Smart Brazil

  • About
  • Shop For a Portuguese Class
  • Testimonials
  • Blog

Portuguese Classes

  • Trial Lesson
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Subscription
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Packages
  • Celpe-Bras Prep Classes with Street Smart Brazil

Books

  • 51 Portuguese Idioms
  • Master the Word MESMO in Portuguese


Street Smart Brazil, LLC

phone 415.573.8180
email info@streetsmartbrazil.com
Oakland, California

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Disclaimer
  • Sitemap

© 2014–2023 Street Smart Brazil, All Rights Reserved.