From my previous Portuguese lessons, by now you know that Brazilians use a lot of colloquial expressions that come from soccer vocabulary. Here’s another one of these fun Brazilian Portuguese idiomatic expressions: pendurar a chuteira. It may also come in the plural form: pendurar as
Learn the Brazilian Portuguese colloquial expression entrar de sola in this Portuguese lesson. Yes, it's one more Brazilian Portuguese expression that comes from soccer. At this point you know how we Brazilians love our soccer vocabulary, right?
Brazilians do love their soccer! So much so that many colloquial expressions that we use in Brazilian Portuguese come from soccer vocabulary. Here’s another great Brazilian colloquial expression that comes from soccer vocabulary: Pisar na bola. In the video below you will learn the pronunciation
In this Portuguese lesson, learn the idiomatic expression vestir a camisa. Do you know what futebolês means? It is a play with the words futebol (soccer) and português to refer to idiomatic Brazilian Portuguese expressions that come from futebol. Get your futebolês ready for the World Cup! In
Today's one-word Portuguese lesson is about the verb avacalhar. It's a great verb to know, especially when you are really upset about a service or product. Hopefully you will be using the the verb avacalhar, and not the other way around!
Today's Portuguese lesson will teach you another slang word for beer in Brazil. After all, it's Friday!
Virar is an interesting, useful verb in Portuguese. In this Portuguese lesson you will learn three meanings of the verb virar and two great Brazilian colloquial expressions with the verb. The lesson has 12 examples to make your proficient using the verb virar.
Here's another one-word Brazilian Portuguese lesson by Street Smart Brazil. Learning colloquial Portuguese will enrich your vocabulary and help you sound natural when you speak the language. This is how you say that you're broke in Portuguese:
Here's a fun Brazilian slang word that will make you sound very Brazilian. Breja = beer
Literally the verb Ficar means to stay. However it can also mean to be or to get, as when I say that my husband was surprised to hear the news or my cat was surprised at the sudden noise. This is a very common use of the verb Ficar and one that speakers of Portuguese as a foreign language tend to