• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Street Smart Brazil

We teach smart Portuguese

  • Contact
  • My Account
  • Cart
  • Policies
    • Privacy Policy
    • Terms of Service
    • Disclaimer
  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube
Speak Portuguese With Ease
  • Home
  • About
  • Shop for Lessons
  • Starter Kit
  • Testimonials
  • Resources
  • Blog
10 Portuguese Idioms with Colors & 11 Colors in Portuguese

10 Portuguese Idioms with Colors & 11 Colors in Portuguese

posted on September 9, 2017

The Colors in Portuguese - Brazilian Portuguese lesson

Today you will learn 11 colors in Portuguese and 10 very useful colloquial expressions using the colors.  This lesson is organized in three parts:

  1. 11 most commonly used colors in Portuguese
  2. Some needed grammar so you can use the colors correctly and be happy with your Portuguese 🙂
  3. Idiomatic expressions with the colors

Here’s the video:

As Cores

You are probably wondering if I made a typo when I used the feminine article “a” with the word “cores” above. Nope. Cor is a feminine noun. To form the plural, add “es” at the end:

  • a cor = color
  • as cores = colors

Qual é a sua cor favorita? Eu adoro azul, rosa e preto 🙂

Vocabulary: 11 Colors in Portuguese

Colors in Portuguese - black preto
Preto/a (black)

 

Colors in Portuguese - branco white
Branco/a (white)

 

Colors in Portuguese - azul blue
Azul (blue)

 

Colors in Portuguese - verde green
Verde (green)

 

Colors in Portuguese - yellow amarelo
Amarelo/a (yellow)

 

Colors in Portuguese - laranja orange
Laranja (orange)

 

Colors in Portuguese - vermelho red
Vermelho/a (red)

 

Colors in Portuguese - rosa pink
Rosa / Cor-de-rosa (pink)

 

Colors in Portuguese - roxo purple
Roxo/a (purple)

 

Colors in Portuguese - marrom brown
Marrom (brown)

 

Colors in Portuguese - gray cinza
Cinza (gray)

Just a Bit of Grammar to Help You Speak Correctly

Colors Vary in Gender and Number

In Portuguese, the colors agree in gender and number with the noun that they describe. That means that we have a masculine and a feminine form for the colors and we have their singular and plural versions.

For example:

  • Eu tenho um carro branco. = I have a white car.
  • Eu tenho uma camiseta branca. = I have a white t-shirt.
  • Gosto de roupas brancas. = I like white clothes.

When you are talking about a color (and not describing an object), use the masculine, singular version. For example:

  • Não gosto de amarelo. = I don’t like yellow.
  • Adoro vermelho. = I love red.

However, not all the colors have a feminine and a masculine version. The general rules are below.

3 Rules to Help You Along the Way

1. Colors that have a masculine and a feminine version end in “o” in the masculine and end in “a” in the feminine.

For example:

  • Meu casaco vermelho combina com minha bolsa vermelha. = My red coat matches my red purse.

2. Colors that end in a letter other than “a” or “o” have only one form that applies to both genders.

For example:

  • Comprei uma saia azul para combinar com o meu casaco azul. = I got a blue skirt to match my blue coat.
  • O carro de João é verde. A bicicleta dele também é verde. = João’s car is green. His bicycle is also green.

3. Now, to make things just a bit crazier: Some colors have only one form for both masculine and feminine and they don’t have a plural form. This happens when the word is originally a noun (and not an adjective/color). For example:

For example:

  • Rosa is originally a noun; it means rose. So when we use it as an adjective (as a color), it doesn’t vary in any way. Look at this example:

Aninha adora vestidos e sapatos rosa. = Aninha loves pink dresses and shoes.

  • Laranja = orange (the fruit)

Eu tenho dois gatos laranja. = I have two orange cats.

  • Cinza = ash

Luciana adora gatos cinza. = Luciana loves gray cats.

10 Idiomatic Expressions with Colors

  1. Oi! Tudo azul? = Hi! Is all well?
  1. Estou verde de fome! = I’m starving!
  1. Joana ficou roxa de raiva com o seu comentário. = Joana got very angry at your comment.
  1. Que desculpa amarela! = What a lame excuse!
  1. Ana fica vermelha quando recebe um elogio. = Ana feels embarrassed when she receives praise.
  1. Ninguém gosta de estar no vermelho. = No one likes to be in the red.
  1. Passei várias noites em branco preocupada com o trabalho. = I’ve spent several sleepless nights thinking about work.
  1. Milena me deu carta branca para criar o website dela. = Milena gave me free rein to create her website.
  1. Jéssica vê a vida cor-de-rosa. = Jéssica looks at life with rose-colored glasses.
  1. Finalmente recebi o sinal verde para contratar o novo funcionário. = I finally got the green light to hire the new employee.

Street Smart Brazil offers personalized Brazilian Portuguese lessons on Skype. Speak Portuguese confidently with your own private online tutor. Book a Trial Lesson to get started.

Related Posts:

  • Brazilian Portuguese Idiom: Não é a minha praia
  • Brazilian New Year’s Traditions and Superstitions
  • Brazilian Portuguese pronunciation: Words beginning in PS

About Luciana Lage

I’m Luciana, founder of Street Smart Brazil. I am so happy to be able to help you in your Portuguese speaking journey! Teaching Portuguese as a foreign language was one of the best things that could have happened in my life. I’ve had the privilege of teaching Portuguese at the University of California, Berkeley and the University of San Francisco. Now I am fully dedicated to the Street Smart Brazil community.

Reader Interactions

Comments

  1. Alice Smith

    September 12, 2017 at 8:26 am

    Hi Luciana,
    I love your blogs. This is a comment about a video of yours that I just saw with words that are often confused. You asked for other examples. I lived in Rio as an ex-pat many years ago. I went to a party where most of the guests were American ex-pats and heard the story that two newly arrived ex-pats had arrived at the party and asked for um cerveja. The server brought them ice cream! I never could understand how cerveja and sorvete could be confused, but when you think about it, the two stressed syllables are the same (ve), and if the Americans used a masculine article instead of feminine, that could explain it.

    I had a similar experience in Colombia (but I think it could happen in Brazil). I got in a taxi and asked to be taken to the Cathedral (I must have said ‘al catedral’ instead of ‘a la catedral). I soon realized the driver was taking me to the hospital (masculine) instead! That brought home to me the importance of getting the article right.

    I loved your story about the tesoura!

    Reply
    • Luciana Lage

      September 12, 2017 at 1:44 pm

      Oi, Alice! Thank you so much for these stories. I love them 🙂 When you put the wrong word gender together with an accent and add to that a listener that may not be used to foreigners, you have a recipe for great adventures, which may include an involuntary trip to the hospital 😀

      Reply
      • Alana

        November 24, 2021 at 12:39 am

        Hi…I loved this article of yours.
        I know that this is unrelated to Portuguese Grammer or so but I am a student who has to do the influence of color on Portuguese clothing for an assignment…and since this is related to the Portuguese is there any way or are there any examples that you could help me with please ?

        Reply
        • Luciana Lage

          November 24, 2021 at 4:32 pm

          Oi, Alana, obrigada.

          Brazilians like to wear white on NYE and there is a reason for that. Also, women choose the color of their underwear for NYE according to what they hope to have in the coming year. I talk about it here: https://streetsmartbrazil.com/brazilian-new-years-eve-traditions-and-superstitions/

          I hope this helps 🙂

          Reply

Leave a Reply Cancel reply

Want to see your pic by your comment? Get a free custom avatar at Gravatar.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Categories

  • Brazil
  • Brazilian music
  • Brazilian Portuguese
  • Business Culture
  • Culture and History
  • Flashcards
  • Food
  • Grammar
  • Idiomatic Expressions
  • Learning Languages
  • Pronunciation
  • Resources
  • Video lessons
  • Visiting Brazil
  • Vocabulary

Schedule a Trial Session

Testimonials

I’ve been extremely happy with my classes through your program. My instructor is great and very good at formulating lessons which are challenging but also accessible for a beginner like me. She’s also… Read more
Bernard
Street Smart Brazil has a wonderful program for teaching Brazilian Portuguese. All the teachers are professional, nice and a lot of fun to learn from. You learn a lot about everyday slang that is use… Read more
Davina
The quality of the instruction is outstanding. The instructors are flexible to schedule classes in times which are convenient. Being able to use SKYPE for face to face without traveling place to plac… Read more
Jennifer
I really enjoyed the lessons with my instructor; there was not a single moment of boredom throughout any of the lessons. Initially, I had asked my teacher to help me work on the subjunctive, thinking … Read more
Tania

Find Resources

Make your learning fun and easy with good resources.
Learn More

Recent Posts

  • Brazilian Portuguese Idiom: Não é a minha praia
  • Brazilian Books You Need on Your Bookshelf
  • How to use ONDE and AONDE in Portuguese
  • Master Question Words in Portuguese: O que, Que, Qual
  • Meio or Meia? How to say KIND OF in Portuguese

Search

Cart

Classes

  • Trial Lesson
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Subscription
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Packages
  • Celpe-Bras Prep Classes with Street Smart Brazil

Footer Subscribe

Footer Full CTA

Book a Trial Lesson today to get started.

Get Started Now

Footer CTA

Street Smart Brazil

  • About
  • Shop For a Portuguese Class
  • Testimonials
  • Blog

Portuguese Classes

  • Trial Lesson
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Subscription
  • One-on-One Portuguese Lessons via Video Meetings – Packages
  • Celpe-Bras Prep Classes with Street Smart Brazil


Street Smart Brazil, LLC

phone 415.573.8180
email info@streetsmartbrazil.com
Oakland, California

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Disclaimer
  • Sitemap

© 2014–2023 Street Smart Brazil, All Rights Reserved.