You are hereBlogs / Adam Lee's blog / The Saint-Makers, Past & Present
Popular Today
The Saint-Makers, Past & Present

The year was 1985 when Dias Gomes, an important Brazilian playwright, was finally allowed to air his telenovela Roque Santeiro (Saint-Maker). Brazil had just been freed from a military dictatorship that lasted 21 years. The Institutional Act Number 5, known as the AI-5, which was the military's response to a fifty-thousand strong march in Rio de Janeiro to protest the murder of a student by a member of the military, had been in effect back in 1975, when Roque Santeiro was originally supposed to air.
Among the consequences of the AI-5 was the censorship of music, film, theater and television, as long as they were thought to be subverting political and moral values. The telenovela Roque Santeiro was based on a theatrical piece, also by Dias Gomes, called O Berço do Heroí (The Hero's Cradle), which had been censured and prohibited under the AI-5. The telenovela would have been shown in 1975 on the Globo network and already had several episodes recorded, in addition to having already been announced on TV. However, on the day of its premiere, Globo received a government notice censuring the telenovela.
The reason behind the censorship? Apparently, a conversation was secretly recorded in which Dias Gomes assured the person on the other end of the line that Roque Santeiro was just a way to deceive the military, adapting O Berço do Herói for television audiences, with slight changes that would make the military think they weren't so similar.
The story of Roque Santeiro takes place in the fictitious impoverished town of Asa Branca in the Brazilian Northeast, where the main character, also the namesake of the series, was worshiped as a saint. As an altar boy, he was allegedly killed 18 years prior defending the church, meanwhile a large landowner and the mayor of the town had been profiting off the poor residents from the popularity of the saint and the myth that surrounds him. One day, Roque returns alive and with the mission of saving his people.
WIth a basic understanding of the storyline, one can understand why the military would not want the millions of viewers of Globo's nightly telenovelas to see the underlying meaning behind a local hero that fights for his people. The interesting thing for me is seeing that when under overt influence of a military decree such as the AI-5, the government saw telenovelas as able to influence the viewers. Fast-forward to present day, to a Brazil that is democratically run and very little mention is ever made of how modern telenovelas, made by powerful people, are influencing the average viewers's thoughts and beliefs. I wonder if Brazil is in need of a real-life Roque Santeiro to save the viewers…
- Adam Lee's blog
- Login or register to post comments





.gif)

.jpg)


That was an unbelievable fertile time for Brazilian music in those days, especially with the música de protesto or protest music. So many Brazilian musicians left Brazil for other Western countries like the US, France and the UK for fear of reprisal for the dictatorship. Musicians like Airto who with Miles Davis help create 'Bitches Brew' the first so called 'fusion' music. Airto's wife Flora Purim first bringing Samba and her beautiful voice to the jazz band of Cannonball Adderly in the sixties. Gilberto Gil cranking out tunes in the UK. And Milton Nacimento's opus, Clube da Esquina brilliantly effecting the world. And the protestor telenovela? That's something I've not heard of before but it sure is funny.
Luciana, if I knew as much about Brazilian Portuguese as I know about Brazilian music, I'd almost be fluent. One of these days I'm going to have to get around to taking one of your verb conjugating classes…(Insert sigh here).
Oi Ty,
Thanks for your comment and for sharing your musical knowledge with us.
You can know as much about the language as you know about the music :) Verb conjugation is just a questions of memorizing it. Repeat, repeat, repeat till it goes on auto-pilot. The trick is to vary the types of exercises and find ways to practice this repetition without feeling bored :)
Luciana Lage
I believe all the episodes, or chapters as they call them in Portuguese, are on Youtube (though no subtitles).
Eyes On Brazil
eyesonbrazil.com